Monday, December 12, 2011

秦基博 - プール (Motohiro Hata - Pool) ROMAJI



陽射しは 水の底まで 折れ曲がるようにして届いた
Hizashiwa mizuno sokomade oremagaru younishite todoita

そこにまるで探していたものが あったかのようにね
Sokoni marude sagashiteita monoga attakano youni ne

水色のフィルターを通して 僕は世界を見ていた
Mizuirono firutawo tooshite bokuwa sekaiwo miteita
揺らぐ視線のずっと先に 繰り返される悲しみも
Yuragu shisenno zutto sakini kurikaesareru kanashimimo

目映い夏の風は 穏やかに過ぎていく
Mabayui natsuno kazewa odayakani sugiteiku
やわらかな波に たゆたう痛みを置き去りにしながら
Yawarakana namini tayutau itamiwo okizarini shinagara

楽しそうに笑う子ども達 光のプールが包み込む
Tanoshisouni warau kodomotachi hikarino puuruga tsutsumikomu
僕は季節に浮かんだままで ただただ それを眺めていた
Bokuwa kisetsuni ukanda mamade tadatada sorewo nagameteita
はしゃぎすぎる時間と その向こう側にある静寂(しずけさ)
Hashagi sugiru jikan to sono mukou gawani aru shizukesa
夢と現実の狭間で あなたの声が聞こえた気がした
Yume to genjitsuno hazamade anatano koega kikoeta kigashita

目映い夏の午後に いつか朽ちていく時
Mabayuinatsu no gogoni itsuka kuchite iku toki
永遠なんてない だからこの瞬間が 愛しく思えるんだ
Eien nantenai dakara kono shunkanga itoshiku omoerunda

手と手が触れて二人 顔を見合わせた 光のプールに沈み込む
Tetotega furete futari kaowo miawaseta hikarino puuruni shizumi komu
きっと僕らがつかみたかったものは こんなありふれた日常なんだ
Kitto bokuraga tsukamitakatta monowa konna arifureta nichijyonanda

楽しそうに笑う子ども達 光のプールが包みこむ
Tanoshisouni warau kodomotachi hikarino puuruga tsutsumikomu
僕はあなたを離さないように 強く強く抱きしめた
Bokuwa anatawo hanasanai youni tsuyoku tsuyoku dakishimeta


credits: kashinouta@blogspot

No comments:

Post a Comment